News
___
Kleiner Tupf – grosse Emotion, oder: Graben·kämpfe
Wenn Sie sich bereits intensiv mit den Vor- und Nachteilen des sogenannten «Mediopunkts» auseinandergesetzt haben, können Sie den folgenden Text getrost überspringen. Wenn nicht – dann entführen wir Sie gerne ins Epizentrum dieser oft emotional geführten Diskussion.
Die verlorene Zielgruppe
Jede zehnte in der Schweiz aufgewachsene Person ist nicht in der Lage, einen einfachen Text zu verstehen. Dazu kommen Menschen, die sich erst seit kurzer Zeit in der Schweiz aufhalten und weder Deutsch, Französisch noch Italienisch sprechen. Sie gehen im Zuge der Unternehmenskommunikation meist vergessen.
Etwas mehr Herz für die Gestaltung
Texte in Leichter Sprache sind meist schlicht gestaltet. Das ist gut so, denn unnötiger Schnickschnack kann die Lektüre erschweren. Aber muss die Gestaltung von Leichte-Sprache-Texten deshalb auch gleichzeitig unprofessionell sein?
Versteckspiel auf Kosten der Zielgruppen
Zahlreiche Institutionen in der Schweiz haben damit begonnen, Informationen in Leichter Sprache aufzubereiten. Zum Beispiel auf Unterseiten ihrer Web-Portale. Oft sind diese Texte jedoch nur dank viel Detektivarbeit auffindbar. Schade.
Nicht immer leicht und einfach zu verstehen: die Unterschiede zwischen den verschiedenen vereinfachten Sprachstufen
Einfache Sprache, Leichte Sprache, Plain Language – in der Diskussion um vereinfachte Sprachformen ist es nicht immer einfach, den Überblick zu bewahren.